3/02/2009

自由的代價

我在2002年一月一日搬離家,開始了租客的獨立生活,一住就是七年多. 我剛搬進的時候,我的好友兼房東問我,我為什麼要搬出來住,住家裡有什麼不好.我說是為了自由.他不是很了解,因為他從小到大,很少有機會和父母同住.

以前住在家中的時候,時常和媽媽有摩擦,我媽媽是一個個性很硬的人,而我是我媽的兒子,自然常常硬碰硬.在還沒搬出家之前,就和她協議,如果找到穩定的工作,我就會搬出去獨立生活.

為了獨立是真的,可以為屬於自己的生活負責任,那時,為自己房間買家具,搬家具,裝家具,買車,自己煮飯…我可以大聲說,我很獨立,我不靠家裡.

自由的另一面就是寂寞,在宣布獨立之後沒幾個月,我和初戀分手,那真的是難過得不得了,但我要自己承受.有幾個不錯的星期五,愉快的回到家,夕陽灑進房間,才發現,沒有人可以和我分享,心情立刻從天堂掉到套房.

我的自由空間事實上是很小很小的,只有三公尺乘三公尺,但我的快樂悲傷都被濃縮在那裡.

我的房東夫婦是我好朋友的姐姐與姐夫,在這七年多的時間,他們是很好的房東,有好吃的一起分享,有電影一起看,現在想起來,他們還是唯一看過我所有戀情的人.他們對我個性的了解可能比我許多朋友都還多.

當初,瀟瀟灑灑離開家,我也東碰西撞一陣,換了幾份工作,談了幾次戀愛,主持過幾次婚禮,大型活動,當了一次會長,兩次財務長,一次公共關係執委,看了好多電影,照了許多照片,吃了很多泡麵,換了兩台桌上電腦,兩台行動電腦,兩台電視,還設了一個布拉格…

我在搬回家的前夕,我的房東問,你當初到底為什麼要搬家? 我還是回答,為了自由.

但我仔細想,如果沒有離開家,我會做這些決定嗎? 我會經歷這些事嗎? 我也不知道

自由的代價是什麼? 一台高級轎車的錢,十公斤的肥肉,髮線退後,銀行多了些存款.

2 comments:

Anonymous said...

Welcome home! But I think you actually have two homes now. I am glad that I also visited Jessie'/yours place once or twice during our service in TYPEABC.

藍尼 said...

I like to read your articles, James.
Keep writing~!